“阿嬷说:做人得有情义,无情无义的人不能交往。”
6月2日,2026“一带一路”华侨华人合作发展大会在成都开幕。大会以“汇聚侨界力量 谱写丝路新篇”为主题,邀请来自全球120个国家和地区的海内外嘉宾近700人参会。
早在不同国家和地区落地生根、从事不同行业的华侨华人们,因为共同的民族身份与情感认同,相聚于初夏的蓉城,共话合作发展。除了经济层面的发展追求,这种相聚本身,就是对我们语言中“血浓于水”四个字的最好诠释。
而如果要为这种情感的来源找一个更生动的注脚,时下正在热映的电影《给阿嬷的情书》恰如其分。这部反映华人下南洋的电影,通过一纸侨批串联起跨越山海的爱情、亲情与同胞情,引发大量海外华侨华人的情感共鸣。大会间隙,这部电影也被许多嘉宾频频提及。
纯素人演出、低成本制作的《给阿嬷的情书》,为什么轻易打开了海外华侨华人的情感闸门?
动人的力量,在于唤起了一种久已模糊的“乡愁”。全片以潮汕方言作为对白语言。在海外普通话教育推广前,跟爷爷奶奶听的潮剧,在厨房灶台边长辈说的潮汕话,就是许多海外华侨华人二代、三代的华文启蒙,对家族早已扎根东南亚的他们而言,潮汕话就意味着那粒种子的来时路。这就好比《给阿嬷的情书》中谢南枝借以养活两家人的无米粿,对于这些来自潮汕的华人移民而言,那就是家的味道。
《给阿嬷的情书》剧照
近年来,无论是《哪吒之魔童闹海》《逐玉》等热播影视剧,还是各种新晋的文学作品、流行歌曲、微短剧……这些根植于中华文化深厚土壤的作品,在走向海外的路上,遍布各地的华侨华人群体往往成为“第一站”。纵使已经身处一个与中国全然不同的政治与文化环境多年,但对来自中国的文化产品,华侨华人感受到的,是血脉深处那种含蓄隽永的文化DNA的苏醒,是深藏在心的文化根脉在奔涌跳动,让久居海外的华侨感到家的慰藉,也给扎根他乡的华人自立自强的文化信心。
事实上,正如“一带一路”华侨华人合作发展大会所提倡的,华侨华人与我们的关系,从来不是单向的传播,而是双向的互动。
当我们把回望的眼界不断拉长,更能看到身处异国他乡的华侨华人们,与来处之间,始终存在一种难以割舍的精神纽带。近代以来,由于东南沿海地区人多地少,加之时局动荡,不少中国人下南洋讨生活(在闽粤方言中也被称为“过番”),也由此形成了遍布东南亚各国的华人群体。作为侨民,他们中的很多人在异邦做着最苦最累的工作,却把积攒的微薄收入,通过侨汇的方式寄回“唐山”(港澳台同胞和海外华侨对祖国故乡的称呼)。即便已经在当地扎根,却仍通过宗族、同乡等关系,与故乡保持密切联系,《给阿嬷的情书》中的侨批,就是这种联系的具体体现。
抗战期间,海外华侨通过侨汇、捐款或直接捐赠等方式,购买飞机、药品、军粮等紧缺物资,支援国内抗战。上世纪50年代以来,由于政策调整,留在东南亚等地的华侨群体,纷纷加入各自所在国国籍,甚至改成当地姓氏,成为外籍华人。然而这种根植于内心深处的文化认同,仍促使他们积极关注中国发展,在经济困难时期积极捐款,在改革开放后返乡投资,成为助力中国发展的重要力量。
今日中国的发展,对于海外华侨华人而言,更是近水楼台的机遇。当外商频频投资中国时,语言与文化上的亲近性,于华侨华人们就是先天优势。“一带一路”华侨华人合作发展大会作为重要交流合作平台,也将聚焦经贸、人才、文化和青年四个维度,通过举办“侨助千企万品出海”经贸交流、“侨助高质量发展”侨智交流、“侨助民心相通・美丽中国出彩”人文交流、“一带一路”侨界青年创新创业交流等专题活动,全方位展现“一带一路”合作发展的新机遇和新成果。
而在《给阿嬷的情书》出海之前,来自东南亚的《潮州家族》《绝代双雄》《东游记》等华语影视作品同样在国内引发过收视热潮。时至今日,孙燕姿、林俊杰、梁静茹等东南亚华语歌手的演唱会,依然是国内引发轰动的文化大事件,而黎紫书、黄锦树、张贵兴等马华作家掀起的“马华文学热”,更显示出文学作品跨越国界的强大传播力……全球华人间的情感联系,不以国籍为区分,而是凭借共同的语言与文化背景,在全球化的时代愈加紧密。
阿嬷的情书里,写满了华侨华人的“乡愁”。因为那源于乡土、一句句深情的母语呼唤里,是祖祖辈辈的来时路,它与现代国家的疆界、本人的国籍无关,只关乎每一个个体对于“我从哪里来”的最简单追问。而这种最朴素的情感里,往往蕴含着面向未来最为持久而强大的力量。
本期话题
编辑:刘丽媛

0